海外購物網站上的商品比國內專柜便宜很多,且海外購物網站經常會有打折促銷的活動。這時,海淘就是一個比較好的選擇了,Lord & Taylor是一個能滿足你任何需求的網站,不管你是想買男裝、女裝、配飾、亦或是童裝,你都能在上面找到你喜歡的。目前官網支持直郵中國。那么美國Lord&Taylor官網直郵地址怎么填寫呢?大家隨著小編一起來了解下。
官網鏈接:http://www.lordandtaylor.com/
美國Lord&Taylor官網直郵地址怎么填寫?
首先介紹下中英文地址常用詞對應:
室(Room),號(No.),單元(Unit),棟、樓(Building),Community(社區,小區),街道(Street),路(Road),區(District),縣(County),鎮(Town),市(City),省份(Province),國家(China)。
1. 盡量用拼音拼寫,直郵地址是給國內郵遞員看的。技術大廈寫成TechnologyBuilding,他們可能會迷糊!即便我們翻譯的特別好,正確英文的地址,國內人員看不懂也是沒有用的。
2. 用逗號分隔開每個地址段。
3. 郵編要務必填寫正確。
4. 留手機的格式:86+手機號。不要加區號。如果轉運公司的表單不需要國家代碼,直接填手機號即可。
正確的直郵地址填寫格式范本如下!(四選一)
中文:上海市松江區人民路松江街道松江小區1號樓1單元101號
英文:shanghaishi,songjiangqu,renminlu,songjiangjiedao,songjiangxiaoqu,1haolou1-101
中文:天津市和平區和平路和平街道和平小區1號樓1單元101號
英文:tianjinshi,hepingqu,hepinglu,hepingjiedao,hepingxiaoqu ,1-1-101
中文:濟南市歷下區泉城路歷下小區1號樓1單元101號
英文:jinanshi,lixiaqu,quanchenglu,lixiaxiaoqu,1haolou1-101
中文:北京市東城區復興路復興小區1號樓1單元101
英文:baijingshi,dongchengqu,fuxinglu,fuxingxiaoqu,1haolou1-101
如果地址框框內無法填寫這么多,可以避輕就重的填寫拼音地址
現在每個城市的物流中心都有專人負責將國際包裹地址翻譯成中文地址,填寫在快遞單上,安排工作人員投送。最重要的是:所在地的郵政編碼要寫正確,因為國外包裹中間的幾道郵政環節都是靠郵政編碼區域投遞的。
關于Lord & Taylor海淘直郵地址怎么填寫的問題就介紹這么多了。
1.海淘猴網遵循行業規范,任何轉載的稿件都會明確標注作者和來源;2.海淘猴網的原創文章,請轉載時務必注明文章作者和"來源:海淘猴網",不尊重原創的行為海淘猴網或將追究責任;3.作者投稿可能會經海淘猴網編輯修改或補充。
